Мне нужно перевести диплом на русский язык. куда обратиться?

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»
Здравствуйте!
Для уточнения информации обратитесь, пожалуйста, к специалистам:
Уолан, бюро переводов
Просто хороший переводчик Ботов в друзья не добавляю.
город Ставрополь, улица Тухачевского, 20/4
Лекс, бюро переводов
Компания Лекс из Ставрополя предлагает клиентам товары и услуги в сфере деятельности Перевод с иностранных языков. Располагается по адресу 50 лет...
город Ставрополь, улица 50 лет ВЛКСМ, 16а
Лингвист, ИП, бюро переводов
Переводы, нотариальное удостоверение подписи переводчика, легализация документов для других стран.
город Ставрополь, улица Ленина, 219
1-й подъезд, 5 этаж, офис 4
Режим работы: 10:00 до 18:00. Приём и выдача документов с 14:00 до 17:00.
Студия OK, языковая студия
город Ставрополь, Каменоломская улица, 3
Frasers.ru, школа иностранных языков
город Ставрополь, 2 Промышленная улица, 2
Easy Language, языковая студия
(8652)9554единая справочная
город Ставрополь, улица Маршала Жукова, 7
город Ставрополь, улица Пирогова, 15/1
International House, международный образовательный центр
4.9по 28 отзывам
Международная школа языков IH International House Stavropol. Английский, испанский, итальянский, русский, японский, китайский французский и...
город Ставрополь, улица Ленина, 458
Режим работы: Пн 09:00-21:00, Вт 09:00-21:00, Ср 09:00-21:00, Чт 09:00-21:00, Пт 09:00-21:00, Сб 09:00-18:00
город Ставрополь, улица Ленина, 370
Режим работы: пн-пт 09:00–18:00
Планета иностранных языков, лингвистический центр
Обучение иностранным языкам: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, китайский English курсы_английского переводы английский...
город Ставрополь, улица 50 лет ВЛКСМ, 93
Режим работы: Пн 09:00-18:00, Вт 09:00-18:00, Ср 09:00-18:00, Чт 09:00-18:00, Пт 09:00-18:00, Сб 09:00-14:00
Эрудит, образовательный центр
Фирма Эрудит из Ставрополя предоставляет заказчикам услуги и товары в 4 направлениях, в том числе Профильные школы, Перевод с иностранных языков,...
город Ставрополь, улица Дзержинского, 158
Режим работы: Пн 09:00-19:00, Вт 09:00-19:00, Ср 09:00-19:00, Чт 09:00-19:00, Пт 09:00-19:00
Спасибо за обращение в нашу службу!
АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

Самый важный совет

Обращайтесь к профессиональным бюро переводов или квалифицированным переводчикам, которые предоставляют услуги нотариального перевода. Это гарантирует высокое качество и юридическую значимость перевода. 😊

Самое важное при выборе

Обращайте внимание на опыт, квалификацию и репутацию компании или переводчика. Это поможет вам найти надежного исполнителя, который сделает перевод вашего диплома на русский язык должным образом. Операторы ниже предоставят контакты проверенных организаций.

Характеристики на которые стоит обратить внимание:

  • Наличие лицензии и сертификатов, подтверждающих качество услуг
  • Опыт работы с переводом официальных документов, таких как дипломы
  • Оперативность выполнения заказа и сроки выдачи готового перевода
  • Стоимость услуг и дополнительные расходы (например, за нотариальное заверение)
  • Советы по выбору, учитывая различные сценарии использования и возможные потребности:

  • Если диплом нужен для подтверждения образования в России, обратитесь к переводчикам, которые имеют опыт работы с такими документами
  • Если диплом требуется для предъявления в государственные органы, уточните, нужно ли нотариальное заверение перевода
  • Если вам нужен перевод срочно, выберите компанию, которая может выполнить заказ в сжатые сроки
  • Полезные рекомендации по использованию:

  • Убедитесь, что перевод выполнен четко, без ошибок и полностью соответствует оригиналу
  • Проверьте, что на переводе стоит печать и подпись переводчика
  • Сохраните копию перевода на случай, если оригинал будет утерян
  • Сопутствующие товары и услуги:

  • Нотариальное заверение перевода документа
  • Легализация диплома (апостиль) для предъявления за рубежом
  • Услуги курьерской доставки готового перевода
  • Важный вопрос

    • Один из самых важных вопросов при выборе исполнителя для перевода диплома
    • "Имеете ли вы опыт перевода и заверения дипломов и других официальных документов?". Это поможет убедиться, что компания или переводчик обладает необходимой квалификацией для качественного выполнения задачи.

    Что нужно сделать сразу после

    Свяжитесь с выбранной компанией или переводчиком, предоставьте им оригинал диплома и обсудите все детали заказа.

    Что проверить

    Проверьте готовый перевод на точность и наличие всех необходимых реквизитов (печать, подпись).

    Как подготовится

    Подготовьте оригинал диплома и все необходимые документы для передачи исполнителю. Уточните требования к оформлению перевода.

    Если у вас остались дополнительные вопросы, не стесняйтесь обратиться к оператору за более подробной консультацией. Они помогут вам найти подходящую организацию для перевода вашего диплома. 🙂

    АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

    Подробный разбор: отвечаем на вопрос и даём советы по выбору - Мне нужно перевести диплом на русский язык. Куда обратиться

    Самый важный совет:

    Обратитесь в компанию, которая специализируется на переводе дипломов и имеет опыт работы с подобными документами.

    Самое важное при выборе:


    1. Характеристики на которые стоит обратить внимание:



      • Специализация: Убедитесь, что компания имеет опыт перевода дипломов и других образовательных документов.

      • Квалификация переводчиков: Проверьте, имеют ли переводчики сертификаты и подтверждения квалификации (например, диплом о высшем образовании по специальности "Переводчик").

      • Нотариальное заверение: Определите, нужно ли вам нотариально заверенный перевод.

      • Отзывы и репутация: Почитайте отзывы клиентов о компании на независимых ресурсах.


    2. Советы по выбору, учитывая различные сценарии использования и возможные потребности:



      • Для официальных целей (прием в вуз, оформление документов) лучше выбирать компанию с опытом работы и нотариальным заверением перевода.

      • Для личного пользования можно рассмотреть компании с более доступными ценами, но обязательно убедитесь в квалификации переводчиков.


    3. Полезные рекомендации по использованию:



      • Предоставьте переводчику оригинальный диплом и все необходимые инструкции.

      • Уточните сроки выполнения заказа и способы получения готового перевода (электронная почта, курьером).


    4. Сопутствующие товары и услуги, которые всегда используются совместно или были бы полезны c этим вопросом:



      • Нотариальное заверение перевода


    Важный вопрос:

    Посоветуйте мне, как можно проверить квалификацию переводчиков перед заказом услуг

    Дополнительные указания или предложения:

    1. Сделайте копию оригинала диплома до передачи его переводчику.
    2. Уточните формат готового перевода (DOC, PDF).
    3. Запишитесь на бесплатную консультацию в компании, чтобы обсудить детали заказа.

    Если вам нужна более подробная информация или вы хотите получить контакты организаций из категории "Нотариальное заверение перевода, Перевод с иностранных языков", обратитесь к оператору. Вы также можете воспользоваться поиском на нашем сайте справочной службы.

    АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

    ⚠️ Обратите внимание! ⚠️


    Все диалоги сохраняются. Ответ будет всегда доступен и его можно найти в поиске.


    Если вас интересует статистика по любой организации из ответа, то напишите нам


    Адреса и телефоны, участвующие в ответе, выбраны оператором из нашего справочника. В нем организации находятся в порядке актуальности телефонов, адресов и полноты информации об организации. Отзывы помогут сделать правильный выбор. Если вы заметили, что контакты изменились, сообщите и мы проверим и исправим.


    Оцените ответ ниже👇, пользователи будут благодарны за ваш личный опыт, а мы за сотрудничество.

    Вы можете помочь и дополнить ответ оператора
    Ваша оценка:
    Организации на карте